Imprimez, complétez, signez et renvoyez ce formulaire à destination de :
Je soussigné, (nom, prénom):
(First name, Surname)
résidant à (adresse):
(Postal Address)
Code Postal: Ville:
(Zip Code) (City & Country) Tel/Phone ?
atteste par la présente que, dans le cadre des recherches généalogiques que j'exerce en amateur, j'autorise l'asbl WALLONIA à extraire de ma base de données familiales les informations à caractère généalogique qui seraient susceptibles de provoquer l'émulation d'autres chercheurs, et, par contrecoup, faire avancer la connaissance de l'Histoire des Familles, en mettant gratuitement ces informations à la disposition des autres chercheurs .
Pour ce faire, j'autorise la dite asbl de publier ou faire publier sur Internet ou au moyen d'un CD-ROM mes coordonnées et les extraits faits à partir des données que j'aurai communiquées, soit sous forme de GEDCOM, soit directement sous la forme d'un rapport mis en forme comme il est repris dans les pages du site Internet de Wallonia asbl (http://www.wallonia-asbl.be/alim.htm)
I attest I give my authorization to Wallonia (whose address is shown in the header) to extract from the database I sent, the genealogy information which could help other genealogists to go forward in their own research, or to find out more about their family .Henceforth, the foresaid association is allowed by this authorization to publish or let publish on the Internet or by way of a CD-ROM my address and the extracts done from the data I transmitted, either under the GEDCOM format, or under the report format I made in accordance with the specs published on the Internet page found on the Wallonia Web site (http://www.wallonia-asbl.be/alim.htm
)En aucun cas les GEDCOM's communiqués ne seront publiés, ou transmis à un tiers.
The transmitted GEDCOM's will never be published
Fait à , le
(Made in -Place/Country) , this