BK5 pour Windows:

INSTALLATION et CONFIGURATION

 

INSTALLATION

D'abord, vous devez vous procurer le programme d’installation, qui peut vous parvenir sous la forme d’un seul fichier, ou de deux plus petits (par exemple, sur les deux disquettes d'installation)

Vous pouvez obtenir l’une ou l’autre version de ce programme d’installation , soit en en téléchargeant par INTERNET, directement sur le site de l’auteur (via un lien) la toute dernière version sur http://www.wallonia-asbl.be/logiciel.htm, soit en les recevant d'un club ou d'un utilisateur.

 

Attention : Brother’s Keeper est un Shareware

Ensuite, pour installer le programme sur votre PC, il faut, dans la première disquette , cliquez sur BKSETUP.EXE (1ère disquette).

L'installateur intégré vous proposera alors de placer le tout dans un nouveau directory, BK5.

 

  1. -Vous cliquer ENTER pour accepter.
  2. -Vous choisissez FRANÇAIS comme langue d'installation.
  3. -Vous choisissez un répertoire, BK5 par défaut
  4. –Nul besoin de faire une sauvegarde des fichiers: ils n’existent pas encore!
  5. –Vous acceptez "Brither’s Keeper " comme groupe de programme
  6. –Vous optez pour "French Belgium" (ou "French Europe" ou "French Quebec") dans le menu "select which program to install"
  7. -Quand la première disquette est terminée, le programme vous demande (le cas échéant) d'introduire la seconde, et achève l'installation.
  8. -Celle ci terminée, vous lancez le programme ; lorsque le menu apparaît, le texte est en Anglais.
  9. -Il vous est dès lors possible d'opter pour le Français

Il vous reste à configurer le programme, suivant vos besoins. (date de type européen, nom de jeune fille de l’épouse, fichier Audit, etc…)

 

 

CONFIGURATION

 

Dans la première colonne du menu –FICHIER cliquez sur le dernier point : PREFERENCES ou OPTIONS

Je vous conseille de choisir,

1.Onglet -DATES-:

choisissez le format de date 8 (Saisie JJMMAAAA), format Européen! ,

de préférence, en majuscules

(lorsque vous voulez entrer la date 24 Mai 1918, il vous suffit alors de frapper la séquence 240518).

Si vous avez gardé " valeur défaut des deux premiers chiffres de l’année = " 19 ", le millénaire est 1900 (changer si nécessaire "la valeur par défaut")

Cocher "Vérifier la validité de la date"

2.Onglet CHAMPS

Il faut aussi choisir quels seront les noms des champs supplémentaires (on peut, par exemple, remplacer, au poste " nom de la date sous naissance " changer Baptême par Résidence),

 

3 Onglet DIVERS:

4 Onglet ECRAN EDITION

 

 

CONSEILS

 

PRENOM + NOM

Pour terminer, et ceci est primordial, --n'oubliez pas que BK5 est un programme américain! – dans cette langue, " Prénom " se traduit par " First name " donc, toujours enregistrer les noms des personnes Prénom (= First Name) en premier, suivi des autres prénoms, éventuellement, puis du nom de famille.

Je recommande souvent de mettre le tout en majuscule, pour éviter les accentués…

 

NOTEZ VOS SOURCES

Enfin, pensez que lorsque votre base de données atteindra le chiffre de 3000 noms, vous aurez oublié d'où vous est venue l'information! Donc, notez vos sources en cliquant sur le carré à gauche de chacune des dates!

Il vous est aussi loisible de consigner la qualité de l’information :

0 = acte lu et bien compris, certain à 100 %

3= source de seconde ou troisième main, douteux

 

CHAMP Références

Si vous entrez des données venant d’un livre ou d’une généalogie faite par une tierce personne, vous pouvez consigner la numérotation utilisée dans ce livre dans le champ " Références "

Il est alors utile de savoir qu’on peut faire une recherche sur ce champ en interrogeant au moyen d’un " / " .

Exemple : vous avez une personne dont la référence est " js234 ". Pour la retrouver, vous faites une recherche en ajoutant simplement le " / " avant la référence, donc " /js234 " vous donnera la carte de cette personne

 

 

Aide à l'UTILISATION

Une AIDE en ligne, très complète , est disponible en cliquant sur la touche F1, ou par rubrique dans la dernière colonne du menu

 

Comment débuter l’enregistrement de données ?

Dès que le programme est installé et configuré, vous pouvez commencer à entrer des données qui seront conservées dans votre base de données

Mais vous devez d’abord créer votre base de données (par exemple, vous avez une base pour vous, soit " DUPONT ", et une pour votre conjoint soit " MARTIN ")

Le programme lancé, vous allez dans la colonne " FICHIER ", et vous cliquez sur " ouverture d’une base de données "

Vous entrez alors le nom de votre base de données dans la ligne " créer un nouveau dossier ", en notant consciencieusement le chemin COMPLET

Soit : C:\BK5\Dupont , puis vous cliquez sur le bouton " CREER "

Une fois ce dossier (votre base de données) créé, vous pouvez commencer à entrer vos noms. Comment ?

  1. Allez dans le menu " EDITION ",
  2. tout à fait à droite, cliquez dans " Ajout de famille "
  3. une carte vierge est ouverte, et le curseur scintille dans la ligne NOM
  4. introduisez (important !) le ou les prénom(s), puis le nom de famille
  5. notez M ou F pour le Sexe. Le programme attache un numéro séquentiel à la carte.
  6. Date de naissance : 25031850 pour une personne née le 25 Mars 1850
  7. introduisez ensuite le Lieu de naissance.
  8. Quand vous êtes toujours sur cette ligne, en cliquant " F6 " (fonction F6) , vous avez le champ " Source " qui s’ouvre. Vous pouvez y noter vos sources sous forme abrégée (exemple : vous avez trouvé l’acte de naissance de cette personne aux Archives de l’Etat à St Hubert, dans l’Etat-Civil de Marche en Famenne : vous mettez alors " AEST – EC Marche EF- N.1850/5 " –autrement dit : acte n°5 du registre des naissances de 1850 de l’Etat-Civil de Marche/Fam., registre en dépôt à St Hubert)
  9. idem pour décès, inhumation, occupation. .
  10. dans le bas de la carte, vous avez 7 lignes qui vous permettent de noter des faits marquants, des anecdotes. Plus loin (chapitre suivant), nous verrons qu’on peut attacher à cette carte, des textes plus longs, des photos, etc…
  11. éventuellement, il y a également une possibilité de noter l’adresse des personnes vivantes (pour un publipostage, par exemple)
  12. une fois cette carte terminée, cliquez sur le bouton " Enregistrer "
  13. Apparaît alors la carte vierge du second membre du couple
  14. Vous la complétez comme la première
  15. Une fois fait et enregistré, vous avez le champ concernant le mariage
  16. Mêmes remarques
  17. En plus, si le couple concerné est un couple " de fait ", vous inscrivez " N " dans cérémonie. Cela permet, lors de l’édition des rapports, d’avoir une notation sans la mention " mariage ". Si le couple est séparé, on peut noter l’année.
  18. Après cela, il vous reste à entrer les enfants, si possible par ordre de naissance (mais vous pourrez plus tard changer cet ordre)

 

Attacher des Photos ou Textes

Voila une question qui revient souvent: comment attacher une photo ou un texte à la carte d'une personne?

Si votre directory s'appelle C:\bk5\Joco et que la photo que vous venez de scanner est sarah.pcx, il vous suffit, dans l'une des 7 lignes des notes, d'inscrire le chemin où la photo (ou le fichier) se trouvera

$$c:\bk5\joco\sara.pcx

le signe $$ indique au programme que cette ligne renvoie vers un objet attaché...

(ne pas oublier de placer le fichier sara.pcx dans votre directory c:\bk5\joco !)

Pour un texte, le suffixe ne sera pas *.pcx, mais *.txt! exemple: sara.txt

Lorsque vous avez inscrit $$c:\bk5\joco\sara.txt , vous cliquez alors sur le carré blanc à gauche de la ligne, et le programme vous ouvre alors une page blanche où il vous suffit d'inscrire vos pensées les plus profondes sur le personnage. Pour terminer, sauvegardez en cliquant sur "sauvegarder et quitter" dans le menu...

 

 

NOMS COMPOSES : notation

les noms composés (familles nobles, origines étrangères, etc..) posent également un problème grave. En effet, lorsqu’il établira des listes alphabétiques, le programme cherchera toujours la dernière partie du nom, et l’interprétera comme étant le patronyme.

Mais quid des " VAN DE STRAETEN ", des " DE MOREAU DE GERBEHAYE ", etc ?

Au moment de la notation de ces noms, vous " marquerez " le patronyme complet en l’encadrant dans des crochets, pour forcer le programme à considérer cette partie du nom comme étant le patronyme, ou nom de famille.

Exemple : FELIX ARMAND GHISLAIN [DE MOREAU DE GERBEHAYE]

Le programme saura alors qu’il doit considérer la séquence entre crochets comme étant le patronyme.

Et ceci est applicable aussi pour certain noms étrangers, comme les vietnamiens, où, si vous avez de la mémoire, la famille au pouvoir en 1966 était les NGO DIN

Donc, on aura [NGO DIN] DIEM , [NGO DIN] THIEU, [NGO DIN] TUC, etc

Voyez a la page idoine ce qu'il est proposé de faire pour forcer le programme

 

QU'EST CE QU'UN GEDCOM?

 

Lorsque vous utilisez un programme informatique pour enregistrer le fruit de vos recherches familiales ou généalogiques, programme tels que PAF, Brother's Keeper, Roots, Family Tree Maker, Généatique, Généalogos, Réunion, Arbre Généalogique, Family History System, ou n'importe quel programme généalogique, chaque programme établit des tables dans son propre format, qui n'est pas lisible par les autres programmes!

Donc, tintin pour lire des tables Brother's Keeper à l'aide de Généatique, de PAF, etc...

On a pensé à créer un Espéranto des généalogistes, ce qui a été appelé le GEDCOM.

Il est donc recommandé, lorsque vous enregistrez des données dans un programme de généalogie, de veiller à ce que ce programme soit "Compatible GEDCOM".

En fait, le GEDCOM est un simple fichier Texte, ou ASCII (donc des caractères lisibles par tous les éditeurs de textes, aussi bien du Monde PC ou MAC/Apple), produit de manière automatique par un programme de généalogie, dans lequel les données de Nom de famille + prénom, dates et lieux de naissance, de mariage et de décès, etc, sont ordonnées dans un certain ordre, et en utilisant des caractères ou abréviations conventionnels.

C'est le principe de la "Normalisation" appliqué à une foule de formats différents.

Lorsque, finalement, vous désirez échanger des données avec une personne qui n'utilise pas le même programme, vous exporterez, à l'aide de l'utilitaire GEDCOM incorporé dans votre propre programme , un fichier texte dans lequel il vous est loisible d'incorporer plus ou moins de précisions (comme, par exemple, exclure les données appartenant à des personnes toujours vivantes!).

Lorsque ce GEDCOM lui est transmis, votre correspondant l'importe dans le format natif de son propre programme, et peut à ce moment comparer vos données à ses propres données. C'est le principe de la communication dans l'entraide.

Attention : lorsque vous demandez à votre programme de " fabriquer un GEDCOM ", vous pouvez à ce stade filtrer les données telles que celles concernant les personnes vivantes, etc. Vous n’enfreignez donc pas le principe de la loi de protection de la vie privée.

En fait, vous pouvez trouver, sur des sites FTP, des milliers de GEDCOMS rendus disponibles par des déposants du monde entier. Un bon moteur de recherche vous fera découvrir ces véritables "cavernes d"Ali Baba"!

Si vous désirez vous procurer la norme GEDCOM et les caractéristiques que doit prendre en compte un programmeur pour extraire un GEDCOM d'un programme de traitement des données, cliquez sur le link suivant :

ftp://ftp.gedcom.org

Vous disposez aussi de toute la documentation sur la version 5.5 du langage GEDCOM sur le site http://www.tiac.net/users/pmcbride/gedcom/55gctoc.htm

Bon travail!