LIEN vers le Dictionnaire Latin de Lucien DEFAWE
Lien vers un document Acrobat (Dépôt de E.Magonette)
De Jacques LEFEVRE : traduction des mots usités dans les RP
Il existe également un petit "Thésaurus" des mots de vieux français usités en Généalogie
Voir le très beau dictionnaire de Guy Joly
LINGUA LATINA | Français | English | Vlaams | Deutsch | |
---|---|---|---|---|---|
ABAVIA | trisaieule | great-great-grandmother | betovergrootmoeder | Ururgroßmutter | |
ABAVUS | trisaieul | great-great-grandfather | betovergrootvader | Ururgroßvater | |
ABNEPOS | fils de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille | son of the great-grandson or son of the great-granddaughter | zoon van de achterkleinzoon of de achterkleindochter | Ururenkel | |
ABNEPTIS | fille de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille | daughter of the great-grandson or daughter of the great-granddaugther | dochter van de achterkleinzoon of de achterkleindochter | Ururenkelin | |
AFFIDATI | fiancés | engaged couple | verloofden | Verlobte | |
AGNATUS | agnat (parent du cote paternel) | related on the paternal side | verwant van vaderszijde | Verwandter väterlicherseits | |
AMITA | tante paternelle | paternal aunt | tante (moei) van vaderszijde | Tante väterlicherseits | |
ANNUATIM | annuellement | annually | jaarlijks | jährlich | |
APUD | près de | near | dichtbij | nahe, bei | |
ASCENDENTES | ascendants | ascendants ?(ancestor ?) | voorgeslacht, voorvaderen | Vorfahren ? | |
AVI | grand-parents | grandparents | grootouders | Großeltern | |
AVIA | grand-mère | grandmother | grootmoeder | Großmutter | |
AVIA PATERNA | grand-mère paternelle | grandmother on the paternal side | grootmoeder van vaderszijde | Großmutter väterlicherseits | |
AVIA MATERNA | grand-mère maternelle | grandmother on the maternal side | grootmoeder van moederszijde | Großmutter mütterlicherseits | |
AVUNCULUS | oncle Maternel | uncle on the motherside | oom van moederszijde | Onkel muterlicherseits | |
AVUS PATERNUS | grand-père paternel | grandfather on the paternal side | grootvader van vaderszijde | Großvater väterlicherseits | |
AVUS MATERNUS | grand-père maternel | grandfather on the maternal side | grootvader van moederzijde | Großvater mütterlicherseits | |
CASTELLANUS | châtelain | lord | kasteelheer | Burgherr | |
COMES | comte | count (earl) | graaf | Graf | |
COMMORARE | résider | to reside | verblijven/wonen | .... | |
COMMORANS APUD | résidant à | residing at | wonende te | .... | |
CONJUGENS | conjoints | the couple | de echtgenoten | Ehepaar | |
CONJUX | époux | husband | echtgenoot | Ehemann | |
CONSANGUINEUS | du même sang | between blood relations | bloedverwant | blutverwandt | |
CURATOR | curateur | trustee or guardian | curator | Kurator | |
DIES | jour | day | dag | Tag | |
DOMI BAPTISATUS | baptisé à la maison | christened at home | thuis gedoopt | zuhause getauft | |
DUX | duc | duke | hertog | Herzog | |
ECCLESIA | église | church | kerk | Kirche | |
EORUMDEM | des mêmes (parents) | from the same parents | van dezelfde ouders | von denselben Eltern | |
EX(suivi d'un nom de localité) | de ... | from ... | van ... | von ... | |
EXTRANEUS | étranger | foreign | buitenlander | Ausländer | |
FILIASTER | beau-fils (parfois bâtard) | son-in-law (sometimes illegitimate) | schoonzoon (soms bastaard) | Schwiegersohn (manchmal illegitim) | |
FILIASTRA | belle-fille (parfois bâtarde) | daughter-in-law (sometimes illegitimate) | schoondochter (soms bastaard) | Schwiegertochter (manchmal illegitim) | |
FILIOLUS | fils en bas âge | young son | zoon in de eerste jaren/jonge zoon | Söhnchen (jung) | |
FILIOLA | fille en bas âge | young daughter | dochter in de eerste jaren /zeer jonge dochtertje | Töchterchen (jung) | |
FILIA | fille | daughter | dochter | Tochter | |
FILIUS | fils | son | zoon | Sohn | |
FOREANEUS | qui habite en dehors de l'enceinte | who is living outside of the enclosure | die buiten de vesting woont | außerhalb der Stadtmauser wohnend | |
FRATER | frère | brother | broeder | Brüder | |
FRATERNUS | neveu (fils d'un frère ou d'une soeur) | nephew (son of a brother or a sister) | neef (zoon van een broer of een zuster) | Neffe (Sohn eines Brüders oder einer Schwester) | |
FRATRIA | belle-soeur (femme du frère) | sister-in-law(wife of the brother) | schoonzuster ( zuster van de broer) | Schwägerin (Frau des Brüders) | |
FRATRIS FILIA | nièce (fille d'un frère) | niece (daughter of a brother) | nicht (dochter van een broeder) | Nichte (Tochter eines Brüders) | |
GEMELLI | jumeaux | twins | tweeling | Zwillinge | |
GENER | gendre | son-in-law | schoonzoon | Schweigersohn | |
GERMANUS | germain | first cousin | volle neef | Vetter, Cousin | |
GLOS | belle-soeur (soeur du mari) | sister-in-law (sister of the husband) | schoonzuster (zuster van de man) | Schwägerin (Schwester des Ehemanns) | |
HODIE | aujourd'hui | today | vandaag | heute | |
INFANS | tout petit enfant | very young child | zeer jong kind | Säugling, Kleinstkind | |
IN LOCO | à la place | instead of | in plaats van | anstelle von | |
INCOLA | habitant | living | wonende | lebend | |
INCERTIS PATRIS | de père incertain | from uncertain father | van onbekende vader | von ungewissem Vater | |
LEVIR | beau-frère | brother-in-law | schoonbroer | Schwager | |
MARITUS | mari | husband | man / echtgenoot | Ehemann | |
MATER | mère | mother | moeder | Mutter | |
MATERTERA | tante maternelle | maternal aunt | tante (moei) van moederszijde | Tante mütterlicherseits | |
MATERTERA MAGNA | grande-tante maternelle | great-maternal aunt | oudtante van moederszijde | Großtante mütterlicherseits | |
MATERTERA MAJOR | arrière-grande-tante maternelle | great-great-maternal aunt | overgrootmoeder | Urgroßtante mütterlicherseits | |
MATRIMONIO IUNCTI | ont contracté mariage | married | in de echt verbonden | verheiratet | |
E MATRIMONIO DIMISSA | femme repudiée | repudiate wife | gerepudieerde vrouw ? | verstoßene Frau | |
MATRIMA | marraine | godmother | meter | Patin | |
MATRIX | mère, aieule | mother, grandmother | moeder, grootmoeder, | Mutter, Großmutter | |
MATRONA | matrone, dame, épouse | matron, lady, spouse | matrone, dame, bruid | Dame, Gattin | |
MILES | chevalier | knight | ridder | Ritter | |
MILITISSA | fille, épouse ou veuve du chevalier | daughter, spouse or widow of a knight | dochter, vrouw of weduwe van de ridder | Tochter, Ehefrau oder Witwe eines Ritters | |
NEPOS | neveu, petit-fils | nephew, grandson | neef, kleinzoon | Neffe, Enkel | |
NEPOTES | descendants | descendant | afstammeling | Abkömmling | |
NEPTIS | nièce, petite-fille | niece, granddaughter | nicht, kleindochter | Nichte, Enkelin | |
NOTHUS | enfant illégitime(dont le père est connu) | illegitimate child (the father is known) | onecht kind (de vader is gekend) | uneheliches Kind (Vater bekannt) | |
NOVERCA | 2de femme du père | 2d wife of the father | 2de vrouw van de vader | zweite Frau des Vater | |
NUPTA | épouse | spouse | echtgenote | Ehefrau | |
NURUS | femme du fils (bru) | wife of the son (daughter-in-law) | vrouw van de zoon (schoondochter) | Frau des Sohns (Schweigertochter) | |
OBIIT | est décédé | deceased | is overleden | ist verstorben | |
OPPIDUM | ville fortifiée | fortified town | versterkte vesting | befestigte Stadt | |
OPPIDANUS | bourgeois (de la ville) | burgess (of the town) | burger (van de stad) | Bürger (einer Stadt) | |
ORBUS | orphelin | orphan | wees, weesjongen of weesmeisje | Waise | |
ORIUNDUS | originaire de | native of | afkomstig van | stammend von | |
PATER | père | father | vader | Vater | |
PATRINUS | parrain | godfather | peter | Pate | |
PATRUUS | oncle paternel | paternal uncle | oom van vaderszijde | Onkel väterlicherseits | |
PREVIGNA | fille du 1er lit (belle-fille) | daughter of the first marriage | schoondochter (dochter van een eerste huwelijk) | Tochter aus erster Ehe | |
PREVIGNUS | fils du 1er lit (beau-fils) | son of the first marriage | schoonzoon (zoon van een eerste huwelijk) | Sohn aus erster Ehe | |
PRIMIGENES | premier né | first born | eerstgeboren | erstgeboren | |
PRINCEPS | prince | prince | prins | Prinz | |
PROAVIA | mère de l'aieule, bisaieule | great-grandmother | overgrootmoeder | Urgroßmutter | |
PROAVUS | bisaieul | great-grandfather | overgrootvader | Urgroßvater | |
PROGENER | mari de la petite-fille | husband of the granddaughter | man van de kleindochter | Ehemann der Enkelin | |
PROGENIES | race, lignée, lignage | race, line, lineage | volbloed, nakomelingschap, geslacht | Abstammung, Geschlecht | |
PROLES | postérité | posteriority | nageslacht | Nachkommenschaft | |
PRONEPOS | arrière-petit-fils | great-grandson | achterkleinzoon | Urenkel | |
PRONEPTIS | arrière-petite-fille | great-granddaughter | achterkleindochter | Urenkelin | |
PROPE | près de | near by | dichtbij | nahe, bei | |
PUER | enfant | child | kind | Kind | |
RELICTA | veuve | widow | weduwe | Witwe | |
RESIDET | habite | to live in | woont | wohnt in | |
SINE SACRAMENTIS | sans les sacrements | without the sacraments (of the Church) | zonder de sacramenten | ohne die Sakramente | |
SOCER | beau-père | father-in-law | schoonvader | Schwiegervater | |
SOCRUS | belle-mère | mother-in-law | schoonmoeder | Schwiegermutter | |
SPONSUS | fiancé | fiance | verloofde | Verlobte | |
SPONSA | fiancée | fiancee | verloofde | (die) Verlobte | |
SPURIUS | bâtard | illegitimate child (bastard) | bastaard | uneheliches Kind | |
SUB MINISTERO | sous le ministère de...( ministère = prêtre) | I, having officiated ? | tijdens het ministerie van... (ministerie = priester) | ? | |
UTERINUS | né de la même mère | born of the same mother | geboren van dezelfde moeder | von derselben Mutter geboren | |
VIDUA | veuve | widow | weduwe | Witwe | |
VIDUUS | veuf | widower | weduwnaar | ? |
Voir aussi d'autres lexiques
FOREANUS
(de foris : à l'extérieur).
LE SITE WALLONIA
cerebral palsy
Traduction : (Patrick Rombaut) patrick.rombaut@euronet.be
Traduction allemande :(Rüdiger Bub)
Ruediger.Bub@t-online.de